PoliLingua beauftragt texturia mit der Erstellung von Untertiteln für weitere Tutorials.

Für DKP-Image erstellt texturia eine deutsche Übersetzung für den Trailer der Webserie „Doucheaholics“.

Für ComTranslations erstellt texturia Untertitel für Schwerhörige (SDH) der norwegischen Serie Hellfjord.

Doclights beauftragt texturia für weitere Transkriptionen zum Projekt über Emanzipation.

Für Sagamedia bearbeitet texturia Rohmaterial für eine Doku über eineiige Zwillinge.

März 2018 Über Ostern transkribiert texturia ein Interview für ein Projekt über Emanzipation von Doclights.

Sagamedia beauftragt texturia mit dem Sichten und der Transkription einer englischen TV-Serie.

texturia übernimmt die Produktion eines Voiceover-Projektes für Bizpills.

Für ComTranslations untertitelt texturia historische Schweizer Wochenschauen.

Für PoliLingua übernimmt texturia die Untertitelung einiger Video-Tutorials.
